~ a lover's concerto ~

posted on 17 Feb 2007 23:14 by karaveak
ออกตัวไว้นิดว่า ที่เอาเพลงนี้มาแปะไว้นั้น เจ้าของ blog ไม่ได้กำลังมีความรักแต่อย่างใด เพียงแต่ชอบเพลงนี้เป็นการส่วนตัว และ่เห็นจาก blog ของ tusunyae มาว่าน่ารักดี มี 2 versions นะครับ และขออนุญาตเอาเนื้อเพลงแปลที่คุณ paepae แปลไว้เป็นภาษาไทยมาลงคู่ไว้ด้วยกันนะครับ

ถ้าใครจะแซวผมเรื่องอินเลิฟขอความกรุณาให้แซวอย่างพอเพียงนะครับ เพื่อความสมานฉันท์โดยทั่วกัน

โปรดอ่านอีกครั้งหนึ่ง....

a lover's concerto, by Kelly Chen








* How gentle is the rain,  
that falls softly on the meadow.
Birds high up on the trees,
serenade the clouds with their melodies.

  See there beyond the hill,
the bright colors of the rainbow.
Some magic from above.
Made this day for us, just to fall in love.


** You'll hold me in your arms,

and say once again you'll love me.
And that your love is true,
everything will be just as wonderful.

Now, I belong to you,
from this day until forever.
Just love me tenderly
and I'll give to you every part of me.

Don't ever make me cry,
through long lonely nights without us.
Be always true to me,
keep this day in your heart eternally.

(Repeat **)

* อันสายฝนแสนอ่อนโยน
ช่วยทำให้ทุ่งหญ้าได้ชุ่มฉ่ำ
เจ้านกน้อยบนต้นไม้
ส่งเสียงร้องออกมาประสานเสียงเป็นเพลง

มองเลยยอดเขาออกไป
สดใสไปด้วยสีสายรุ้งงาม
เป็นของขวัญจากฟากฟ้า
ทำให้ในวันนี้ สองเราได้รักกัน

** ในโอบกอดอุ่นเธอนั้น
บอกฉันอีกครั้งว่าเรารักกัน
และนี่คือความเป็นจริง
มันทำให้ทุกสิ่งรอบตัวดูสวยงาม

(บรรเลง)

เราจะได้อยู่คู่กัน
วันนี้และตลอดจากนี้ไป
เพียงให้ความรักแก่กัน
รักอย่างนี้ทุกวัน รักทั้งกายและใจ

เราห่วงใยกันเสมอ
ในคืนที่ต้องอยู่อย่างเดียวดาย
ความรักที่มาจากใจ
จะไม่แปรเปลี่ยนไป รักแท้ตลอดกาล

(ซ้ำ **)



Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

การที่เราตั้งใจฟัง
อะไรสักอย่าง
ทำให้เรายิ้มได้มาขนาดนี้เชียวหรือ
...
น่ารักมากๆ

#2 By sofa on 2007-02-17 23:24

น่ารักมากเลย....(ถูกใจ)
ว่าแต่ว่า.....+,+
เกิดความสงสัย ว่าทำไมเจ้าของBlogรีบออกตัวซะขนาดนั้น กลัวใครเข้าใจผิดแล้วจะไม่เกิดความสมานฉันท์หรือจ๊ะ!!! eiei>>>>
โปรดอ่านอีกครั้งหนึ่ง.....

#3 By memee (58.9.14.210) on 2007-02-18 01:27

เป็นความจริงบางครั้ง ที่เราฟังเพลง เพราะเนื้อหา อาจไม่ได้อยู่ในอารมณ์นั้น

#4 By เป็นเธอ on 2007-02-18 12:44

ฟังเพลงนี้มาตั้งนาน แต่ไม่รุ้ว่าชื่ออะไรนะเนี่ย เพราะดีนะคะ

#5 By pchrs on 2007-02-18 13:13

เพลงนี้ฟังกี่ครั้งก็เพราะนะคะ
ชอบรูปภาพ ทั้ง 2 จอนั่นเลย
มีรูปแบบนี้เก็บไว้จากเวปจีน
อยู่บ้าง .. น่ารักดี ชอบๆ

#6 By moodee on 2007-02-18 13:14

กวีดีดีนี่เอง ไพเราะจัง

ปล.ฟรีฟอร์มอ่ะ เราเป็นสมาชิกแล้วนะ คุณล่ะ เป็นยัง อิอิ
เป็นเพลงสบายๆ ที่ฟังแล้ว สามารถอมยิ้มอยู่คนเดียวได้.. อีกทางนึง ก้อสามารถทำให้ซึ้งๆ ปน เศร้าๆ ได้เหมือนกัน > <

#8 By [R]enz~* on 2007-02-18 15:07

วันนี้หวานจ๋อยเลยครับ
แต่ให้ความรู้สึกดีมากๆ

#9 By นายบวก on 2007-02-18 18:03

เรียนอยู่ที่ศิลปากรเจ้าคะ

#10 By cally (202.44.135.242 /unknown) on 2007-02-18 18:14

ฟังแล้วรู้สึกดี


แล้วก็รู้สึกแย่ขึ้นมานิดนึง...มะไหร่ตูจะมีคนให้คิดถึงมั่งนี่

#11 By ปลาทอง on 2007-02-18 19:04

เนื้อเพลงฟามหมายดีเนอะ เห็นไปเม้นให้บ่อยๆน่ะค่ะ ขอบคุนมากๆเลย
น่ารักจัง

ขอบคุณสำหรับcommentนะครับ
แวะมาทักทายครับ

#14 By poetry of my soul on 2007-02-19 08:12

ตัดเองจ้า

ชอบเนื้อเพลงจัง

#15 By nabe on 2007-02-19 15:40

ไพเราะเพราะพริ้งอย่างยิ่งค่ะ
เพลงอีกเพลงที่แนะนำค่ะ
ดินแดนแห่งความรัก ของเครสเซ็นโด้

ประโยคที่ว่า คงมีความหมายใดซ่อนอยู่ในการรอคอยที่แสนนาน

เป็นวรรคทอง และประโยคอมตะ สำหรับเราทีเดียว

#17 By rainyseason on 2007-02-21 11:38

"....จะขอเอาคำว่ารัก ทุกคำที่ฉันได้เคยเอ่ย จะขอมันคืนจากใครที่เคยผ่านเข้ามา
จะขอรวมคำว่ารักเหล่านี้ ทวีความหมายและคุณค่า จะขอเอามามอบไว้ให้เธอผู้เดียว ..."

#18 By m&M (58.9.14.94) on 2007-02-22 02:23

ชอบเพลงนี้ตรงท่อนที่บรรเลงค่ะ
ฟังแล้วให้ความรู้สึกดีจัง

#19 By Jay (202.28.27.3) on 2007-03-08 18:54

ชอบเพลงนี้ในบางห้วง

#20 By หมีมีหนวด (161.200.255.162) on 2007-03-19 11:19

ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ

ถึงจะไม่ได้อินเลิฟ แต่ฟังแล้วชักอยากอินกะเค้าบ้าง

#21 By :::Be_My_Guest::: on 2007-05-02 13:59

คำแปลคะ


หยาดพิรุณโปรยแผ่วผ่านเวหา
สู่ทุ่งหญ้านาชุ่มชอุ่มเขียว
สกุณาโผผินบินปราดเปรียว
โลดล่องเทียวขับกล่อมทำนองไพร

จงมองสิที่เนินนั้นประกายส่อง
รุ้งเรืองรองเพริศแพร้วนภาใส
ดุจเบื้องบนดลดาลสราญใจ
สองเราให้ได้สมภิรมยา

เธอตระกองฉันไว้ในอ้อมกอด
แล้วพร่ำพรอดบอกรักเป็นนักหนา
หากแม้นเธอรักมั่นจำนรรจา
ทุกสรรพาคงเลิศบรรเจิดนันท์

เธอนั้นเป็นเจ้าของผู้ครองใจ
นิรันดร์ไซร้พันผูกมิแปรผัน
ขอเธอรักฉันแน่มิแปรปัน
หทัยฉันจักมอบตอบเพียงเธอ

ทั้งขอเธออย่าทำฉันร่ำไห้
คืนตรมไร้ใครคู่สนองเสนอ
ให้จริงใจใฝ่ถนอมน้อมบำเรอ
มิใช่เพ้อ.....ปองเก็บรักนิรันดร์
big smile open-mounthed smile confused smile

#22 By (192.44.136.113) on 2008-06-27 11:03